top of page
&نبسب; للقيام بواجبنا،
عدم التدخل في الواجب الإلهي
&نبسب; &نبسب; Unsere Aufgabe erledigen, &نبسب; &نبسب;
Gottesaufgaben nicht einmischen
Anasayfa: Hoş Geldiniz

&نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; طابق الإدارة
&نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; فئات الطلاب
&نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; فصول الأخوة
&نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; فصول الأصدقاء
&نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; &نبسب; الصفوف التحضيرية
Unsere Schwesterseiten /مواقعنا الشقيقة&نبسب; &نبسب; : https://www.ailegitimi.com/ &نبسب; https://www.tekvandoakademsi.com/
Wertvolle und Ehrenhafte Geschwister
إخوتي وأخواتي الأعزاء والمحترمين

الجميع تثقيف أنفسهم
خلق لأناجأناسأناسوف يأخذك إلى
القرآن& نبسب؛طريق المكالمات.
جيدر مثلبالتأكيدeinen koranischen
ويغum sich weıter zu bilden ,
der zu seinen Schöpfer führen soll.
غاية، بموافقة إلهية
الله سبحانه وتعالىكا في
إذا كان معناه أن (يبلغ)
وين داسزيل مع Gottzufriedenheiر
لحظةجوتدن جيرشتن فوهرين سول,
جيبت وفاقviele(12) نحن، يموت زو
لقد حصلت على gerechten führen.
الله سبحانه وتعالىكا في
المسارات التي سوف (لم الشمل)
هناك العديد من. (12 قطعة)
ألي واهرهافتيجن ويغي
Sind aus dem Kur'an entnommen.
(26، نبتة / أنهانانوغرام ص.850)
الجميع هذا هو 12 الناس الصالحين
القرآنمأخوذ من.
( الكلمة 26 / الملحق ص 476 )
طارق:
سوف يوصله إلى الله
يعني الطريق.
تأريك :ديرويغ, der zum Gott führt.
الطائفة:
متاح للذهاب
يعني الطرق.
الطائفة:يموت ويغي ,der zum Gott führen.
النظام العادلع:
اثني عشر مأخوذة من القرآن
ويمكن أن تذهب
يعني الطرق.
الترتيب الصحيح :آلي زوولف wahrhaftigen
ويغي السندالقرآن الكريم entnommen.



10. Müceddit
İmam Celâleddîn
Suyutî (1445 – 1505)
tecdid hadisesi hakkında
bir eser yazmış ve gelip
geçen müceddidleri
gösteren manzum
cedveller nakletmiştir.
10. Mujaddid
İmam Celâleddîn
Suyutî (1445 – 1505)
schrieb ein Werk über den
Erneuerungsprozess und
erzählte Verstabellen,
die die Erneuerer zeigten,
die kamen und gingen.
Son cedvele göre
o zamana kadar
gelip geçen müceddidler
Suyutîye göre şunlardır :
Gemäß der endgültigen Tabelle
sind die Mujaddids,
die bis dahin kamen und gingen,
wie folgt :
Ömer b. Abdulaziz,
İmam Şâfiî,
İmam Ebu'l-Hasan el-Eş'arî,
Ahmed İsferanî,
İmam Gazalî,
Fahruddîn Razî,
Takyuddin b. Dakîki'l-Iyd ve
İmam Bulkînî (Bulukkînî).
11. Müceddit
İmam-ı Rabbani
Müceddid-i Elf-i Sani
Şeyh Ahmed-i Sirhindi
(v. 1034/1624)
ikinci bin yılının
müceddididir.
Mektubatında der ki:
11. Mujaddid
İmam-ı Rabbani
Mujaddid-i Elf-i Sani
Sheikh Ahmed-i Sirhindi
(gest. 1034/1624)
ist der Mudschaddid
des zweiten Jahrtausends.
Er sagt in einem Brief : :
"Bin yılda bir ulu'l-Azm
peygamber gelir.
Şimdi ise bin yılda büyük
bir müçtehit gelmektedir."
5. ( Sirhindi, Mektubat,
(Karaçi, 1393/1973)
2:21 ve 1:390.)
"Bin yılda bir ulu'l-Azm
peygamber gelir.
Şimdi ise bin yılda büyük
bir müçtehit gelmektedir."
5. ( İmam-ı Rabbani Sirhindi,
Letters, (Karachi, 1393/1973)
2:21 und 1:390.)
12. Müceddid
Şah Veliyullah Dehlevi
(v. 1176/1763) de
Nakşibendî silsilesinden
müceddit cübbesi giymiştir.
Kendisine
"Hilatül-Müceddidiye"
ihsan edilmiştir.
12. Mujaddid
Shah Veliyullah Dehlevi
(gest. 1176/1763) trug ebenfalls
die Robe eines Mudschaddids
aus der Naqshbandi-Linie.
Ihm wurde „Hilatül-Müceddidiye“
gewährt.
13. asırda ise Sirhindi'nin
manevi halifelerinden
Mevlana Halid-ı Bağdadi
(v.1242/1827) bu makama
layık görülmüştür.
Im 13. Jahrhundert wurde
Mevlana Halid-ı Baghdadi
(gest. 1242/1827),
einer der spirituellen
Kalifen von Sirhindi, dieser
Position für würdig erachtet.
Kendisi "Gulam Ali" diye
meşhur olan Şah
Abdullah Dehlevi'nin
talebesi olduğu için
Nakşibendî Müceddidi
sayılmıştır.
Er galt als Naqshbandi Mujaddid,
weil er ein Schüler von
Schah Abdullah Dehlevi war,
der als „Gulam Ali“ berühmt war.
13. Müceddid
Mevlana Halid-i Bağdadinin
talebelerinden
Mustafa İsmet Efendi
"Risale-i Kudsiye" isimli
Osmanlıca Nakşibendî
Tarikatı Halidiye Kolu
usulünü beyan eden eserinde
Mevlana Halid'den sonra
Müceddit olarak
"Mehdi"nin geleceğini,
başka müceddidin
olmayacağını ehl-i keşfin
haber verdiğini açıkça
yazar ve talebelerine ders verir.
6. ( Mustafa İsmet Efendi,
Risale-i Kutsiye, (Osm.) s. 76.)
Mustafa İsmet Efendi,
einer der Schüler des
13. Mujaddid
Mevlana Halid-i Baghdadi,
schrieb in seinem Werk
mit dem Titel
„Risale-i Kudsiye“, das die
Methode des Halidiye-Zweigs
des osmanischen
Naqshbandi-Ordens erklärt,
dass der „Mahdi“ würde
als Mujaddid nach Mevlana Halid
kommen und die Leute der
Entdeckung hätten mitgeteilt,
dass es keinen anderen Mudschaddid
geben würde. Er schreibt offen
und unterrichtet seine Schüler.
6. ( (Mustafa İsmet Efendi,
Risale-i Kutsiye, (Osm.) S. 76.)
14. Müceddid
Bediüzzaman Said Nursi
yüz yıllık Mevlana Halid'in
cübbesi Asiye hanımın
dedesi Küçük Âşık
aracılığı ile intikal etmiştir.
Böylece her cihetle
Müceddit olduğu kesinlik
kazanmıştır.
7. ( Kastamonu Lahikası, 62;
Sikke-i Tasdik, 14–16;
Sikke-i Tasdik-i Gaybi,
44, 46, 47).
14. Mujaddid
Bediüzzaman Said Nursis
Cübbe /Gewand der
jahrhundertealten Mevlana
Halid wurde von Asiye Hanıms
Großvater, Küçük Âşık,
weitergegeben
Damit steht fest,
dass er in jeder Hinsicht
in Mudschaddid ist.
7. ( Kastamonu Lahikası, 62;
Sikke-i Tasdik, 14–16;
Sikke-i Tasdik-i Gaybi,
44, 46, 47).

Müceddidle
peygamber arasında
farklar vardır.
Es gibt einen Unterschied
zwischen einem Mujaddid
und einem Propheten.
Peygamber;
Allah tarafından
açıkça emir almıştır.
Kendisine vahiy gelir,
peygamberlik davasıyla
işe başlar ve insanları
kendisine davet eder;
îman veya küfür
onun davasını
kabul etmeye veya
etmemeye bağlıdır.
Der Prophet hat einen klaren
Befehl von Allah erhalten.
Er empfängt Offenbarungen,
beginnt sein Werk
mit dem Anspruch,
ein Prophet zu sein,
und lädt die Menschen
zu sich ein.
Glaube oder Unglaube
hängen davon ab,
ob man seine Sache
akzeptiert oder ablehnt.
Müceddid
böyle değildir.
O, Allah tarafından
memur olsa bile
teşriî olmayan,
bir din ve düzen
getirmekle ilgisi
bulunmayan bir emirle
memûr olabilir.
Çok defa kendisi
müceddid olduğunu
farketmez, ancak k
endisi vefat ettikten
sonra fark edilir.
Der Mujaddid ist nicht so.
Selbst wenn er von
Allah ergesant wurde,
kann ihm ein Auftrag
erteilt werden,
der nicht legislativer
(gesetzlicher) Natur
ist und nichts mit der
Einführung von Religion
und Ordnung zu tun hat.
Oft ist er sich nicht
darüber im Klaren,
dass er ein Mujaddid ist.
Dies wird ihm erst nach
seinem Tod bewusst.
Böyle bir Müceddit
nasil tanılacaktır ?
Woran wird man so einen
Mujaddid erkennen ?
Bazı kudsi
kaynakların
bakış açısındaki
görevleri ve
dokuz özellikleriden.
An seinen Pflichten und
neun Eigenschaften,
die aus dem Blickfeld von
heiligen Quellen
entnommen sind.
Kur’an, Hadis
ve Tefsirlerin
bakış açısından
bir müceddidin
bazı görevleri :
Aus der Perspektıve des
Korans, Hadıthen
und Tefsiren,
wird ein Mujaddid
von seinen einige Pflichten
und neun Eigenschaften haben :
Müceddidlerin
asli vazifeleri,
dini geldiği tazeliğiyle
korumaktır.
Die Haupt-Pflichten der
Mudschaddids besteht darin,
die Religion in ihrer
Frische zu bewahren.
Üzerine konan
tozları silkelemek,
bidat kirlerini temizlemek,
dini asliyetine kavuşturmaktır.
Onlar kendilerinden yeni
bir şey ihdas etmezler.
Es geht darum,
den Staub abzuschütteln,
der sich auf der
Religion abgelagert hat,
sie vom Schmutz
der Häresie zu reinigen
und ihr ihre Ursprünglichkeit
zurückzugeben.
Sie erfinden von sich
aus nichts Neues.
İslam'a ve
sünnet-i seniyyeye
harfiyen ittiba ederler.
Sie befolgen den Islam
und die Sunna des Propheten
buchstabengetreu.
Ona yöneltilen
tecavüzleri defeder,
dinin ulviyetini
izhar ederler.
Sie wehren die gegen
sie gerichteten Angriffe ab
und offenbaren die
Erhabenheit der Religion.
Bunu yaparlarken,
"tavr-ı asasiyi bozmadan,
ruhu asliyeyi
rencide etmeden"
yeni izah tarzları ve
yeni ikna usulleriyle
yeni tevcihat ve
tafsilat ile
ifay-ı vazife ederler.
Dabei erfüllen sie ihre Pflicht
mit neuen Erklärungsstilen,
neuen Überzeugungsmethoden,
neuen Vereinheitlichungen
und Details,
"ohne die Grundhaltung
zu stören oder
den wesentlichen
Geist zu beleidigen".
İhlâsta, sadakatta,
samimiyette örnek
şahsiyetleriyle ve ilmi
üstünlükleriyle İslam'ı
anlama ve anlatmada
en ileri seviyededirler.
Sie verstehen den Islam mit ihren
vorbildlichen Persönlichkeiten
in Aufrichtigkeit, Loyalität,
und Aufrichtigkeit und ihre
wissenschaftliche Überlegenheit.
Und sie befinden sich auf der
fortgeschrittensten Erklärungsebene.
Zamanın bütün
ilimlerine vakıftırlar
ve ilhama mazhardırlar.
Sie sind in allen Wissenschaften
ihrer Zeit bewandert
und Empfänger von Inspiration.


Kur’an, Hadis ve
Tefsirler bakış açısından,
bir müceddidin
şu dokuz vasıfları
üzerlerinde taşırlar :
Koran, Hadith und in Bezug
auf Interpretationen ( Tefsir )
hat ein Mudschaddid diese
folgenden neun Eigenschaften :
1. Kendilerine yalnızca
Kur'an'ı rehber edinirler.
1. Sie nehmen ausschließlich
den Koran als Leitfaden.
2. Her biri,
fende mütehassıs
geniş bir fikre,
ince bir nazara ve
tam bir ihlâsa sahiptirler.
Derin bir içtihat ve
kuvve-i kudsiye sahibidirler.
Hakikatleri
saf ortaya koymak için
kendi hususi meslek ve
meşreplerinin tesirinde
kalmamış ve hevesini
karıştırmazlar.
2. Jeder von ihnen ist
ein Spezialist auf dem Gebiet
der Wissenschaft,
hat eine umfassende Idee,
eine gute Perspektive und
ist von absoluter Aufrichtigkeit.
Sie verfügen über tiefes
Idschtihad und heilige Kraft.
Um die Wahrheit in ihrer
reinen Form darzustellen,
lassen sie sich nicht von ihrem
eigenen Beruf und ihrer Neigung
beeinflussen und vermischen
ihre Leidenschaften nicht.
3. Cenab-ı Hakkın
rızasından başka hiçbir
maddi manevi menfaati
gaye edinmezler ve
bu halet de hayatında herkes
tarafından müşahede edilir.
3. Sie streben nach keinerlei
materiellen oder spirituellen
Vorteilen außer der Zustimmung
des allmächtigen Gottes, und
jeder in ihrem Leben beachtet
diesen Sachverhalt.
4. Kur'an-ı Kerim'in
bulunduğu asra bakan
veçhesini keşfedip,
avamdan havasa kadar
her tabakanın anlayacağı,
istifade edeceği birüslupla
beyan ederler.
4. Sie entdecken den
zeitgenössischen Aspekt
des Heiligen Koran und
bringen ihn in einem
Stil zum Ausdruck,
der von allen Teilen
der Gesellschaft,
vom einfachen Volk bis zur Elite,
verstanden und genutzt werden kann.
5. Kur'an ve iman
hakikatlerini cerh edilmez
delillerle ispat ederek
ders verirler.
5. Sie lehren,
indem sie die Wahrheiten
des Korans und des Glaubens
mit unwiderlegbaren
Beweisen untermauern.
6. Aklı, kalbi, vicdanı
ve ruhu tenvir,
tatmin ve musahhar ederler
ve şeytanı dahi ilzam edecek
derecedekuvvetli, gayet beliğ,
nafiz ve müessir derslerile
meselelerini anlatırlar.
6. Sie erleuchten,
befriedigen und unterwerfen
Geist, Herz, Gewissen und Seele
und erklären ihre Probleme
mit sehr kraftvollen, eloquenten,
gründlichen und wirksamen Lektionen,
die sogar Satan überzeugen werden.
7. Hakikatlerin derkine
mani olan benlik, gurur,
ucub ve enaniyet gibi
kötü hasletlerden kurtarıp
tevazu, mahviyet gibi
yüksek ve güzel ahlaklara
sahip kılarlar.
7. Sie bewahren die Menschen
vor schlechten Eigenschaften
wie Egoismus, Stolz,
Arroganz und Egoismus,
die sie daran hindern,
die Wahrheit zu verstehen,
und ermöglichen ihnen, hohe und
schöne Moralvorstellungen wie
Bescheidenheit und Demut zu besitzen.
8. Resul-ü Ekrem'in (sav)
sünnetine ittiba ederler,
ehl-i sünnet ve'l- cemaat
mezhebi üzereilmi ile amildirler,
azami züht ve takva,
azami ihlâs vedine hizmetinde
sebat,azami sıdk,
sadakat ve fedakârlığa,
azami iktisad ve kanaate
sahip vemalik olmak da
onların vasıflarındandır..
8. Sie folgen der Sunnah
des Gesandten Allahs
(Friede sei mit ihm),
sie handeln nach dem Wissen
der Ahl as-Sunnah
wa'l-Jama'ah-Schule,
sie haben maximale Askese und
Frömmigkeit, maximale Aufrichtigkeit
und Ausdauer in Der Dienst
an der Religion, höchste Loyalität,
Hingabe und Aufopferung,
maximale Sparsamkeit und
Zufriedenheit sowie Besitz gehören
ebenfalls zu ihren Qualitäten.
9. Kur'anî
ve şer-î meseleleri
beyan ederken,
şu veya bu tazyik
altında kalmayan,
işkence ve idamı
nazara almayan,
herhangi bir tesir
altında kalarak
fetva vermeyen,
dünyaya meydan okuyacak
bir iman kuvveti ile
hakikatleri pervasızca söyleyen,
İslami şecaat ve
cesarete maliktirler.
( (Sözler, (1998) s. 706.)
9. Sie besitzen islamischen
Mut und Tapferkeit,
sie lassen sich nicht
unter Druck setzen,
denken nicht an Folter u
nd Hinrichtung,
geben keine Fatwas
unter Einfluss und
sprechen die Wahrheit
unbekümmert mit einer
Glaubensstärke aus,
die die Welt herausfordert,
wenn sie koranische
und religiöse Fragen.
( Die Worte (Sözler, (1998) s. 706.)) )
https://sorularlaislamiyet.com/kaynak/muceddid
Kur`an-i Kerim
Peygamberimiz (sav)
her yüzyılda bir Müceddit
geleceğini bize bildirdiği gibi
kıyamete kadar gelecek
mücedditlerin sayısını da
haber vermiştir.
Nitekim bir hadis-i şerifte
"On iki halife gelecek
ve sonra İsa ruhullah nüzul ederek
deccalı öldürecektir"
buyurmuşlardır.
So wie unser Prophet
(Friede sei mit ihm) uns mitteilte,
dass alle hundert Jahre
ein Mujaddid kommen würde,
teilte er uns auch mit,
wie viele Mujaddids
bis zum Tag des Jüngsten Gerichts
kommen würden.
Tatsächlich heißt es
in einem anderen Hadith:
„Zwölf Kalifen werden kommen
und dann wird der Geist Gottes
herabsteigen und
den Antichristen töten“
Er sagte auch:
„Diese Religion wird stark
und würdig bleiben,
solange es zwölf Kalifen
in ihrer Hand gibt.
Alle zwölf dieser Imame
stammen von den Kuraisch ab.“
Dieser Hadith ist mutawatir.
Ibn Kathir sagt:
„Es ist klar, dass diese Imame
nicht die 12 Imame der ‚
Ahl al-Bayt‘ sind,
wie die Schiiten behaupten“
und verweist auf die Mujaddids,
die in jedem Jahrhundert
kommen werden.
Tüm bu özelliklere
dayanarak İslam âlimleri
her asrın müceddidini
tespite çalışmışlardır,
bu isimlerin çoğunda
ittifak edilmiştir.
Auf der Grundlage
all dieser Merkmale haben
islamische Gelehrte versucht,
die Mujaddid jedes Jahrhunderts
zu identifizieren.
Über vıele dieser Namen
herrscht Einigkeit,
Biz her hicri yüz yılda
müceddid kabul edilenlerden
birer ismi şöyle sıralayabiliriz:
Wir können einen Namen
von denen auflisten,
die in jedem Hijri-Jahrhundert
als Mujaddids anerkannt wurden :
01. Ömer bn. Abdülaziz
(H. /17–102 / M. 638–720)
02. İmam-ı Şafii
(H. 150–204 / M. 767–819)
03. Ebu'l-Hasan Ali El- Eş'ari
(H.260–324 / M.873–936)
04. Ebu Bekir Bakıllani
(v. 403/1013)
05. İmam-ı Gazali
(H. 450–505/M. 1058–1111)
06. Fahreddin-i Razi
(H. 544–606 / M.1149–1209)
07. Mevlana Celalettin-i Rumî
(H. 604–672/ M.1207–1273)
08. Zeynüddin-i Irakî
(v.H. 805/ M. 1402)
09. İmam-ı Sahavi
(v. H. 902)
10. Celaleddin-i Suyutî
(H.849–911/ M.1445–1505)
11. İmam-ı Rabbani
(H. 971- 1033 / M. 1563-1624)
12. Şah Veliyullah Dehlevi
(H.1114–1176 / M. 1702–1762)
13. Mevlana Halid-i Bağdadi
(H.1193–1242 / M. 1779–1826)
14. Bediüzzaman Said Nursi
(H.1293 – 1380 / M. 1876–1960)
https://sorularlaislamiyet.com/kaynak/muceddid
Bediüzzaman Said Nursi
und seine Lebenswerk
Tefsir- ul Kuran : Risale-i Nur
Bediüzzaman'ın çok
belirgin ve diğerlerinden
farklı bir özelliği de
Müceddit olarak zatını değil ;
"Risale-i Nuru" göstermiş
olmasıdır.
Tecdit işi ve bir
işlevi bir şahıstan
kitaba intikal ettirilmiştir.
Bediüzzaman bunu
tahdis-i nimet
olarak ilan etmektedir.
Ein sehr charakteristisches und
anderes Merkmal von Bediüzzaman
ist nicht seine Persönlichkeit
als Mudschaddid;
Das liegt daran,
ass er „Risale-i Nuru“ gezeigt hat.
Die Arbeit und Funktion von
Tajdid wurde von einer Person
auf ein Buch übertragen.
Bediuzzaman bezeichnet
dies als einen Göttliche Segen.
Rabbinin nimetine gelince;
işte onu anlat.
Bununla beraber,
Rabbinin ni´metini
(durmayıb) söyle (anlat).
(Kuran-i Kerim, Duha Suresi,
93. Sure : 11. Ayet)
Was den Segen
deines Herrn betrifft;
Das ist es, sag es mir.
Halten Sie jedoch nicht inne und
erzählen Sie vom Segen Ihres Herrn.
(Koran, Sure Duha,
Kapitel 93: Vers 11)
Buna yine
"Risale-i Nur'un
Şahs-ı Manevisi" adını
vererek kendisinden sonra
bir şahıs beklentisi içinde
olunmaması gerektiğini
ima ederek son Müceddit
Risale-i Nur'un
Şahs-ı Manevisi olduğunu
ince bir siyasetle
ifade etmiştir.
Indem er es wiederum
„Die spirituelle Person
von Risale-i Nur“
nannte, implizierte er,
dass man nach ihm
keine Person erwarten dürfe,
und erklärte mit einer subtilen Politik,
dass der letzte Mujaddid die
spirituelle Person
von Risale-i Nur sei.
https://sorularlaislamiyet.com/kaynak/muceddid
Bu ifadelere göre
yukarıdakii listenin sonu
söyle olmalı :
Laut dieser Aussage
müsste es wie golgt geltem :
*)
14. Bediüzzaman Said Nursi
(H.1293 – 1380 / M. 1876–1960)
15. Risale-i Nur
(H.1346 – 1545 / M. 1928–2121)















البريد الإلكتروني ل &نبسب;:
Faithservice@web.de
هاتف&نبسب; ل &نبسب;:
0049 163 229 28 56
& نبسب؛ اتصل بنا
يمكنك تمرير
& نبسب؛ اتصل بنا
يمكنك تمرير

& نبسب؛ اتصل بنا
Faithservice@web.de
0049 163 229 28 56
bottom of page